Кэрберри Энн - Сбежавшая Невеста



СБЕЖАВШАЯ НЕВЕСТА
Энн КЭРБЕРРИ
Анонс
Чтобы избежать принудительного замужества, невеста исчезает прямо перед свадьбой и убегает из Техаса. Догнать упрямую девчонку и вернуть домой должен Мик Бентин. Путь был долгим и трудным, и юная Джульетта была готова бороться со своим «конвоиром» на каждом шагу, пока один неожиданный поцелуй не превратил врагов в союзников.
ГЛАВА 1
- Хорошо. Проигравший повезет Джульетту.
- Заткнись, Мик! - сквозь зубы процедил Триб Бентин. - Ради Бога, она может услышать тебя!
Младший брат фыркнул в ответ:
- Дьявол, меня не волнует, слышит меня эта женщина или нет. С тех пор, как она появилась здесь, нас преследуют неприятности, и вы не можете этого не замечать. - Он указал на ногу Триба, в гипсе покоющуюся на подушках. - Господи, это же из-за нее ты сломал ногу, Триб!
- Это был несчастный случай. - Риттер Слоун метнул сердитый взгляд на свояка.
- Несчастный случай, конечно же! - Мик взглянул на Риттера, затем обвел взглядом остальных. Ему было ясно, что Джерико, Шед и даже сам Триб были на стороне мужа сестры. - Послушайте, - вскипел он, - если бы она не пыталась бежать, то не напутала бы лошадь Триба, и эта чертова лошадь не понесла бы, и не сбросила Триба на землю, и не наступила бы на него в придачу!
Джерико тихо засмеялся, но, поймав взгляд Триба, сразу замолк.
Мик вздохнул, набрав полные легкие воздуха. Он заметил, что крупное лицо старшего брата пылало от гнева и запоздало сообразил, насколько глупо было напоминать Трибу о том, как его сбросила лошадь. Дьявол, вдобавок к боли в сломанной ноге - еще и беспомощность!

Этого достаточно, чтобы убить мужчину.
- Эта чертова лошадь не сбросила бы... - проворчал Триб. - Да я... - Он сделал длинную паузу, затем добавил: Теперь это уже неважно.
- Нет, важно, черт возьми!
Шедрик толкнул Мика, но тот не обратил внимания и продолжал:
- С той минуты, как мы с Джерико оседлали лошадь для этой проклятой женщины, она, точно гвоздь в ботинке, не дает нам покоя! Я говорил вам: послушайте доброго совета, давайте отпустим ее на все четыре стороны, и пусть катится к своему дружку в Монтану!
Все надолго умолкли. Дрожащий свет керосиновой лампы освещал дальнюю часть комнаты и играл на лицах пяти мужчин. Холодный горный ветер задувал через неплотно закрытое окно и шевелил накрахмаленные светло-голубые занавески.
Триб приподнялся над резной спинкой своей массивной кровати и сел так, чтобы видеть всех собравшихся. Наконец, глава семейства Бентинов заговорил:
- Никто не спрашивает, Мик, твоих советов.
- Триб...
- Нет! Конечно! Я уже отослал телеграмму отцу девчонки.

Даффи надеется, что мы вернем ее обратно в Техас; это мы и собираемся сделать.
- Ладно, раз ты так решил. Но откуда отец девчонки, этот Даффи, знает тебя и как он нас нашел? - спросил Джерико.
- И,- полюбопытствовал Шедрик,- почему бы нам просто не посадить ее на поезд? Из того, что Мик мне рассказал, следует, что твои приятели уже «позаботились» о тех парнях, которые побеспокоили ее в Монтане. Черт возьми!

Она прекрасно доберется до дома сама!
- Нет, - Триб свирепо посмотрел на своих братьев. Он не желал терять больше времени на объяснения. Все, чего он хотел, так это покончить с этим делом и не иметь никаких обязанностей перед Даффи.- Нет, самой ей не справиться.

Те люди были наняты ее бабкой в Мексике. Судя по тому, что я слышал от Даффи, эта старая карга вряд ли откажется от своей затеи после первой же неудачной попытки. Будет еще много всяких трудностей, и наша задача - устроить так, чтобы девчон



Содержание раздела